Se ha visto como Toei Company ha querido llevar a Kamen Rider de manera internacional sin la necesidad de hacer adaptaciones como lo es Super Sentai a Power Rangers, que como se había dicho solo eso les funcionó porque muchos occidentales que no sepan del tokusatsu ven a Kamen Rider como "otros Power Rangers", y también por lo sucedido con Masked Rider, algo que los fans actualmente lo consideran un "bodrio".
Se ha tenido en planes doblaje de Kamen Rider Decade, Kamen Rider Saber y Kamen Rider Ex-Aid de parte de Sato Company, que tan solo ha doblado Kamen Rider Black y Kamen Rider Zi-O; pero el problema de llevar las 3 series mencionadas al inicio del párrafo es porque en esos episodios aparecen algunos guerreros del Super Sentai y debido ello es que Hasbro en occidente tiene los derechos dado a la licencia de Power Rangers y para poderla distribuir en otros lenguajes y países se debe tener el consentimiento de Hasbro.
Comentarios
Publicar un comentario