Kamen Rider doblado al español latino y unos problemas


Hace un tiempo que las series de tokusatsu de Kamen Rider fueron llevadas a una plataforma en línea donde se podía ver y escucharla en el español latino, la plataforma fue Free TV donde comenzaron con Kamen Rider Agito, luego Kamen Rider Ryuki y por último Kamen Rider 555. Actualmente Kamen Rider Ryuki está fuera de dicha plataforma, posiblemente sea por problemas de licencia debido a Kamen Rider Dragon Knight, la adaptación americana de Ryuki.

Se ha visto como Toei Company ha querido llevar a Kamen Rider de manera internacional sin la necesidad de hacer adaptaciones como lo es Super Sentai a Power Rangers, que como se había dicho solo eso les funcionó porque muchos occidentales que no sepan del tokusatsu ven a Kamen Rider como "otros Power Rangers", y también por lo sucedido con Masked Rider, algo que los fans actualmente lo consideran un "bodrio".

Se ha tenido en planes doblaje de Kamen Rider Decade, Kamen Rider Saber y Kamen Rider Ex-Aid de parte de Sato Company, que tan solo ha doblado Kamen Rider Black y Kamen Rider Zi-O; pero el problema de llevar las 3 series mencionadas al inicio del párrafo es porque en esos episodios aparecen algunos guerreros del Super Sentai y debido ello es que Hasbro en occidente tiene los derechos dado a la licencia de Power Rangers y para poderla distribuir en otros lenguajes y países se debe tener el consentimiento de Hasbro.

Comentarios